2007³â °³° ÈÄ! µÎ¹ø° ³îÀÚ!ÆÄƼ
°¡ 3¿ù 29ÀÏ È«´ëÀÇ Å¬·´(bar) Ç϶óºÎÁö¿¡¼ ¿¸³´Ï´Ù.
- reggae, dub, house, old soul, 80's disco
³îÀÚ!ÆÄƼ´Â ¿Ü±¹ÀÎ ±³È¯Çлý°ú Çѱ¹ÀÎ ´ëÇлýÀÌ ÇÔ²²ÇÏ´Â ÆÄƼ·Î
¼¿ïÀÇ ´Ù¾çÇÑ ¹Ù¿Í Ŭ·´, À½¾Ç ¶Ç´Â ¹®È¸¦ ¿Ü±¹ÀÎ Çлý¿¡°Ô ¾Ë¸®ÀÚ´Â ¸ñÀûÀ¸·Î
´ëÇлýµéÀÌ ¸ð¿© ¸¸µé¾îÁ® ÀÛ³âºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ÂÞ¿í À̾îÁ®¿À°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
29ÀÏ ÀÚ¼¼ÇÑ ³îÀÚ!ÆÄƼ Á¤º¸¸¦ ¾Ë°í ½ÍÀ¸½Ã´Ù¸é
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Did you know that there's an international students' party in Seoul?
'Nolja party' is for foreign and korean students. It was made to introduce various kinds of bars, clubs, musics, cultures, djs of korea to foreign students. So that they can enjoy the party and share their experiences and useful information in korea and meet their compatriots etc.
We have Nolja party twice a month or more at different places.
AND you can only get the info where we gonna meet up only by email.
"Nolja" means why don't we just hang out? in korean.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Supiste que en Seul existe fiesta para los extranjeros?
Es Nolja Party!!
Lo que se buscaba era reunir todos los estudiantes de intercambio en diferentes bares y pubs de la ciudad con el ánimo de divertirse, concocer los clubes, bares, musicas, ondas coreana y compartir experiencias etc. Mejorando así, la calidad de vida de los alumnos internacionales en nuestro país.
Enviamos informacion de cada fiesta solamente por email.
Nolja significa "porque no hagamos fiestas?"
|